Editing OrbiterManual/de/v060929/Introduction
Jump to navigation
Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
[[OrbiterManual/de/v060929/Index|Zurück zum Inhaltsverzeichnis]]<br /> | [[OrbiterManual/de/v060929/Index|Zurück zum Inhaltsverzeichnis]]<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
+ | [[Image:OrbiterManual Images-002.png]] | ||
− | + | '''Willkommen zu Orbiter 2010!''' | |
Die neueste Version ist das Ergebnis von nahezu drei Jahren Entwicklungsarbeit, und ich hoffe, dass sich das Warten gelohnt hat. Es gibt nun eine breite Auswahl an neuen Funktionen und Verbesserungen. Was Ihnen zuerst auffallen wird, sind die neuen visuellen Effekte, wie erhöhte Auflösung der Planetentextur, Dunst, [http://de.wikipedia.org/wiki/Anisotropes_Filtern Anisotropischer-] und [http://de.wikipedia.org/wiki/Mipmap Mipmap-Filter], oder die neuen 2-D Instrumentenbrett-Animationseffekte. | Die neueste Version ist das Ergebnis von nahezu drei Jahren Entwicklungsarbeit, und ich hoffe, dass sich das Warten gelohnt hat. Es gibt nun eine breite Auswahl an neuen Funktionen und Verbesserungen. Was Ihnen zuerst auffallen wird, sind die neuen visuellen Effekte, wie erhöhte Auflösung der Planetentextur, Dunst, [http://de.wikipedia.org/wiki/Anisotropes_Filtern Anisotropischer-] und [http://de.wikipedia.org/wiki/Mipmap Mipmap-Filter], oder die neuen 2-D Instrumentenbrett-Animationseffekte. | ||
Line 72: | Line 66: | ||
=== Loslegen === | === Loslegen === | ||
− | Wenn Sie Orbiter | + | Wenn Sie ein Orbiter das erste Mal ausprobieren ,ist es wahrscheinlich eine gute Idee, wenn Sie sich erst dieses Handbuch anschauen, damit Sie schnell in die Luft kommen. Idealerweise sollten Sie es gleich zusammen mit dem Simulator lesen. Falls Sie es nicht ausdrucken wollen, können Sie Orbiter im Fenstermodus laufen lassen (siehe [[OrbiterManual/de/v060929/The_Launchpad#Reiter_Video|Kapitel 4.5]]) und das Handbuch daneben lesen. |
− | Hilfe zur Installation finden Sie im [[OrbiterManual/de/v060929/Installation|Kapitel 3]]. Wenn Sie Orbiter zum ersten Mal starten, werden Sie erst die | + | Hilfe zur Installation finden Sie im [[OrbiterManual/de/v060929/Installation|Kapitel 3]]. Wenn Sie Orbiter zum ersten Mal starten, werden Sie erst die Grafik einstellen müssen ([[OrbiterManual/de/v060929/The_Launchpad#Reiter_Video|Kapitel 4.5]]). Dann ist alles bereit, um loszulegen - siehe [[OrbiterManual/de/v060929/The_Launchpad#Reiter_Scenario|Kapitel 4.1]] um zu erfahren, wie ein Szenario ausgewählt und die Simulation gestartet werden kann. |
− | Wenn Sie ein Gefühl für Orbiter bekommen möchten, können Sie natürlich einige der aufgezeichneten Flüge und Tutorials abspielen lassen. Dies sind Szenarien | + | Wenn Sie ein Gefühl für Orbiter bekommen möchten, können Sie natürlich einige der aufgezeichneten Flüge und Tutorials abspielen lassen. Dies sind Szenarien welche Sie unter ''Tutorials'' und ''Playback'' finden. Playbacks benötigen keine Eingaben, Sie können sich also entspannt zurücklehnen und die Aussicht geniessen. |
Sobald Sie sich bereit fühlen, die Kontrolle zu übernehmen, schauen Sie sich das [[OrbiterManual/de/v060929/Quickstart|Kapitel 5, ''Schnellstart'']] an. Dieses enthält eine Schritt-für-Schritt Anleitung für Start, Flug und Landung im futuristischen Delta-Glider. | Sobald Sie sich bereit fühlen, die Kontrolle zu übernehmen, schauen Sie sich das [[OrbiterManual/de/v060929/Quickstart|Kapitel 5, ''Schnellstart'']] an. Dieses enthält eine Schritt-für-Schritt Anleitung für Start, Flug und Landung im futuristischen Delta-Glider. | ||
− | |||
− | |||
− |